注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

牛眼新观察

从地理的角度看世界-牛麻地理

 
 
 

日志

 
 

中国的外汇储备有多少?能买下什么?2011(经济学人原文对照)  

2012-02-07 16:18:56|  分类: 牛麻地理 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
2月3日下午,温家宝总理和正在中国访问的德国总理默克尔在广州与中德企业家代表座谈时表示,中国“买断欧洲”完全是个不符合现实的笑话,“中国没有这样的想法,没有这样的胃口,也没有这样的能力”。数据显示,2011年中国外汇储备到达了新的高度——31811.48亿美元。且不管中国是否有“买断欧洲”的想法,但可以肯定的是,单凭这笔外汇储备的巨款,中国绝对有胃口、有能力买自己想买的任何东西。中国的央行有很多钱,但缺乏想象力。很大一部分外汇储备是以美国政府债券的形式被持有的。让我们来看看如果亚洲巨人想买的话,都能买什么。
中国的外汇储备有多少?能买下什么?2011 - 牛麻 - 牛眼新观察
中国可以购买西班牙、爱尔兰、葡萄牙和希腊加起来的全部国债,这样就能一瞬间解决欧元区的债券危机。而且这么做的话,中国手里还能剩下一半的外汇储备。

中国可以给12.3亿印度人每人送一辆Tata Nano汽车(世界上最便宜的汽车),剩下的钱还够买一年的汽油。这个慷慨的举动将轻易地为印度提速,也能够轻易地让印度本来就拥挤的交通处于瘫痪状态。

与其在美国政府债券上大洒金钱,中国还可以选择在企业世界中尽情购买股票。将苹果、谷歌、微软和IBM这几家公司一同吞并,只需要不到1万亿美元。想象一下如果中国买下了这些公司,能在互联网世界怎样地呼风唤雨……

中国还可以像那些阿拉伯酋长和俄国的寡头们一样,买下英国的足球俱乐部。根据福布斯公布的数据,2010年世界最有价值的50个体育机构加起来价值只有504亿美元,还不到中国外汇储备的百分之二。

另一个备受世界富豪们喜欢的投资方式是地产。在外汇储备上无人能及的中国完全可以把曼哈顿全部买下来!根据纽约市政府的数据,这个岛屿全部应纳税的地产只有2870亿美元。而华盛顿特区的地产仅价值2320亿美元。中国已经习惯于担任华盛顿的债主了,为什么不换换角色担任房东呢?

中国还可以用这笔钱减轻自己在能源、食品还有国防上的担忧。三万亿美元可以买下去年全球88%的石油供应。而按2009年的价格计算,只需要花费1.87万亿美元,中国就能买下美国本土全部的耕地以及农场。

理论上中国也可以买下整个美国国防部。2010年的资产负债表显示,美国国防部价值仅1.9万亿美元。这个数字中很大一部分是土地,建筑和投资;而枪支、坦克和其他军事装备也只值4137亿美元。

这些统计展现了中国外汇储备的规模之大,但也揭示了中国使外汇多样化的困难程度。任何大得足以值得中国注意的生意,都会使得市场与之对立。中国可以买下任何东西——如果它有个价钱的话。


网易原题: 财大气粗的中国能买什么 2012-02-06

(来源:经济学人)原文对照
China's foreign reserves
Who wants to be a triple trillionaire?
Window-shopping with China’s central bank

BY THE end of last year, China's foreign-exchange reserves amounted to $2.85 trillion. Although China ran a rare trade deficit in the first quarter of this year on April 14th the country's central bank released new figures showing that its reserves at the end of March had soared above $3 trillion.

China’s central bank has a lot of money but not a lot of imagination. It keeps a big chunk of its reserves in boring American government securities. That means it can count on getting its dollars back. But it frets about how much those dollars will be worth should America succumb to inflation or depreciation.

So what else could China do with the money? Instead of the dollar, China might fancy the euro. China could buy all of the outstanding sovereign debt of Spain, Ireland, Portugal and Greece, solving the euro area’s debt crisis in a trice. And it would still have almost half of its reserves left over.

It might, alternatively, choose to abandon debt altogether and buy equity. China could gobble up Apple, Microsoft, IBM and Google for less than $1 trillion. It could also follow the lead of those sheikhs and oligarchs who like to buy English football clubs. According to Forbes magazine, the 50 most valuable sports franchises around the world were worth only $50.4 billion last year, less than 2% of China’s reserves.

Another favoured sink for the world’s riches is property. Perhaps China should buy some exclusive Manhattan addresses. Hell, why not buy all of Manhattan? The island’s taxable real estate is worth only $287 billion, according to the New York City government. The properties of Washington, DC, are valued at a piffling $232 billion. China is accustomed to being Washington’s banker. Why not become its landlord instead?

China could also allay its fears about energy, food and military security. Three trillion dollars would buy about 88% of this year’s global oil supply. It would take only $1.87 trillion (at 2009 prices) to buy all of the farmland (and farm buildings) in the continental United States. And China could theoretically buy America’s entire Department of Defence, which has assets worth only $1.9 trillion, according to its 2010 balance-sheet. Much of that figure is land, buildings and investments; the guns, tanks and other military gear are valued at only $413.7 billion.

These frivolous calculations illustrate the vast scale of China’s reserves but also the great difficulty it faces in diversifying them. Any purchase big enough to warrant China’s attention will also move the market against it. China can buy almost anything for a price—but almost nothing for today’s price.

from the print edition | Finance and economics
  评论这张
 
阅读(2780)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017